Новости кинематографа
15.04.2013 Понедельник 01:58
Краткий обзор просмотренных недавно фильмов.
Собственно, только что я вернулся с просмотра "Обливион" ("Oblivion", США 2013). Кстати, непонятно, почему название фильма не перевели. Oblivion переводится как "забвение" или "забытьё". И этот перевод вполне соответствует смысловой составляющей фильма. Как бы то ни было, "Обливион" — фантастический фильм, и он понравился мне сразу по нескольким параметрам — нестандартный, непредсказуемый сюжет; отличный актёр главной роли Том Круз; красивые (хотя, на мой взгляд, неточные) съёмки постапокалиптической Земли; прекрасный саундтрек. Завязка сюжета такова. После ядерной войны Земля стала непригодной для жизни, и те, кто остались в живых, готовятся к переселению на Титан, спутник Сатурна. Однако странные события заставляют главного героя усомниться буквально во всём, что он знает. В общем, это кино однозначно рекомендовано к просмотру любителям хорошей фантастики. Хотя я, скажу честно, до конца сюжет не понял. Сейчас буду читать Википедию, может там объяснят, что к чему.
"Голод" ("Hunger", США, 2009). Прикольный ужастик про группу незнакомых между собой людей, разными путями оказавшихся против своей воли в некоем подземелье, из которого нет выхода. И в котором нет вообще ничего кроме нескольких бочек с питьевой водой. Герои по-разному реагируют на обстоятельства, которые в отсутствие еды становятся всё более угрожающими с каждым проходящим часом. Показано к просмотру любителям жанра ужастиков.
"Жизнь за гранью" ("After.Life", США, 2009). Классный мистический триллер. Девушка погибает в аварии и оказывается в морге. Там она приходит в себя и резонно делает вывод, что выжила. Однако работник морга почему-то говорит ей, что она таки мертва, а он разговаривает с ней только потому, что обладает особым даром говорить с мёртвыми, а для всех остальных людей она мертвее не бывает.
"Жизнь Пи" ("Life of Pi", США, 2012). Волею судеб индийский юноша оказался посреди океана в одной спасательной шлюпке с животными из зоопарка — тигром, зеброй, гиеной и ещё несколькими помельче. Перед каждым обитателем лодки стоит одна задача - выжить. Прикольная компьютерная графика при съёмках животных (хотя и не на столько совершенная, чтобы неспециалисту невозможно было бы отличить её от реальности). Немного разочаровал финал. И вообще, тигр, одно из главных действующих лиц морд в плане поведения выглядит именно что как компьютерная модель. Или как обыкновенный тигр — животное без каких-либо эмоций и даже тени мыслительного процесса. Мне кажется, в художественном фильме можно было бы придать тигру чуть-чуть человечности. Впрочем, мне очень понравился один момент, просто "до мурашек" — когда в тихую безлунную ясную ночь, когда на море был полный штиль, человек и тигр, уже оставшись одни в лодке, сидят и под тихий плеск волн смотрят на звёзды...
"Двадцать одно" ("21", США, 2008). Фильм, снятый по мотивам реальных событий. Это известная многим история про студентов MIT (Массачусетского технологического института), разработавших систему подсчёта карт при игре в блэкджек ("очко", "двадцать одно") и опускавших американские казино в Лас-Вегасе и Атлантик-Сити в течение пары десятков лет. Захватывающий триллер.
"Проклятие нефритового скорпиона" ("The Curse of the Jade Scorpion", США, 2001). Фильм Вуди Аллена, который он режиссировал, для которого написал сценарий и в котором сыграл главную роль. Классная комедия на криминальную тему с элементами мистики. Вообще, фильмы Вуди Аллена — это малоизученная мной область, но с которой я непременно планирую познакомиться поближе. Фильмы этого режиссёра очень лёгкие, интересные и позитивные. Они у меня в чём-то ассоциируются с рассказами О'Генри. Помимо искромётности и позитивности — ещё и тем, что в творчестве обоих немаловажное место занимает Нью-Йорк. Ещё фильмы Вуди Аллена немного ассоциируются с комедиями Луи де Фюнеса. В общем, надо посмотреть и другие картины данного американского режиссёра. Кстати, я с удивлением узнал, что Вуди Аллен ещё жив. И не просто жив, а ещё и творчески активен. Мне почему-то казалось, что он творил в относительно далёком прошлом.
"Как ограбить банк" ("How to Rob a Bank", США, 2007). История про то, как нищий студент становится свидетелем попытки ограбить банк и в результате оказывается запертым в сейфе этого банка. В общем, посмотреть можно, хотя и не сказать, что супер интересно.
Неписанина
15.04.2013 Понедельник 00:10
Долгое молчание моё в блоге связано в первую очередь с большим объёмом работы. Один раз работал пятнадцать часов почти подряд. Сейчас работу слегка подразгрёб, поэтому сразу написал в блог. На самом деле, несмотря на то, что времени писать зачастую не хватает, идеи того, о чём стоило бы написать, возникают регулярно. Так вот я, чтобы не забыть, навострился записывать такие идеи в заметки на айфон/айпад в виде кратких тезисов. А потом, когда появляется время, пишу на основе этих заметок полноценные посты. Вроде довольно эффективно такая схема работает. У меня за эти три недели, в течение которых я не писал в блог, довольно много накопилось заметок. Так что буду по мере возможностей их дописывать и выкладывать.
Поздравляю, кстати, всех с прошедшим Днём космонавтики! Для меня этот праздник всегда нёс сакральный смысл. На мой взгляд, "выйти в космос" для людей того времени было эквивалентно "сделать невозможное". А делать невозможное — это профессиональное занятие тех, кто превращает мечту в реальность.
Кнопка Start устарела
14.04.2013 Воскресенье 16:15
Поставил на работе Windows 8. Новый интерфейс, скажем прямо, не слишком интуитивно понятен. Поэтому решил посмотреть в инете какие-нибудь видеоролики типа "Windows 8 для чайников". Нашёл один такой ролик, стал смотреть. Там на первых же минутах чувак говорит, мол, интерфейс Windows претерпел значительные изменения. Теперь различные части системы не собраны в одном месте, к которому мы ранее получали доступ при помощи кнопки "Start", а располагаются в различных местах, поэтому теперь они более доступны и вообще расположены более логично. Соответственно кнопка "Start" больше не нужна, и её в интерфейсе Windows 8 нет.
В этом месте мне стало ужасно смешно. И грустно одновременно. Ибо я прекрасно помню как в тот далёкий день, когда вышла операционная система Windows 95, кнопка "Start" преподносилась как нечто совершенно инновационное, как то, что невероятно облегчает работу с системой. При этом мотивация за этим дизайнерским решением была диаметрально противоположной тому, что я слышу сейчас: все части системы упорядочены и собраны в одном месте, доступ к которому осуществляется централизованно, через кнопку "Start". Это должно невероятно облегчить и сделать интуитивно понятным интерфейс новой системы!
Как говорит Задорнов, "оооооооооой...". Ну что, ждём лет через двадцать следующей итерации. Триумфального возращения кнопки "Start" или её аналога. Вот это будет прорыв!
Ещё один неприятный момент упомяну, связанный с задвиганием курсора мыши в разные углы экрана. Делая это пользователь получает доступ ко всяким разным элементам системы. Слушайте, люди, которые это изобрели, вообще думали о том, что у компьютера бывает два монитора?! Если с одним монитором я просто двигаю мышь по диагонали, и курсор неизбежно упирается в угол экрана, то в случае с двумя мониторами я просто перемещаю таким образом курсор на экран другого монитора. А чтобы всё-таки добиться появления того, что должно появляться при перемещении курсора в угол, мне надо прицеливаться в угол одного из экранов, стараясь не перескочить при этом на другой экран. Операция ювелирная! Это чё, удобный интерфейс?!
Что-то мне подсказывает, что меня ещё много сюрпризов с этими новыми виндами ждёт...
Нос
14.04.2013 Воскресенье 15:08
Пока была зима я выяснил, что айфоновский сенсорный экран не реагирует на руки в перчатках. Приходилось иногда на морозе снимать перчатки, чтобы позвонить или ответить на звонок или посмотреть какую-нибудь инфу на телефоне. И вот лишь недавно, когда морозы уже закончились, прочитал где-то гениальное решение этой проблемы - можно нажимать на экран носом! Как мне самому это в голову не пришло, диву даюсь. Надо только прицелиться сначала, а потом не мешкая, чтобы не сбился прицел, нажимать.
Вечерний Ургант и перевод
13.04.2013 Суббота 17:01
В последнее время стал посматривать передачу "Вечерний Ургант". На мой взгляд местами забавно. Отдельные шутки там бывают очень зачётные. А ещё нравится то, какие там гости бывают. Обычно в российских передачах подобного типа все гости — исключительные русские знаменитости. А у Урганта встречаются совершенно неожиданные люди. Например, Мэрлин Мэнсон. Или Том Круз. А также Томас Андерс, Джеки Чан, Джеф Монсон и много других, весьма неожиданных на российском телевидении людей. И вот что меня больше всего озадачивает — это как там организовано общение с гостями, не говорящими по-русски. Для тех, кто не смотрел "Вечерний Ургант", поясню, что это выглядит так, как будто все — и ведущий, и гость — говорят на одном языке. Хотя они говорят на разных. Никакой задержки на перевод ни в ту, ни в другую сторону нет вообще! Сказать, что всё снято по жёсткому сценарию, где каждый знает, что в какой момент говорить, тоже нельзя, так как зачастую есть моменты, которые однозначно свидетельствуют о том, что жёсткого сценария скорее всего нет. Например, когда гость и ведущий перебивают друг друга.
Как Ургант добивается такого эффекта я так и не понял.
Дешевле до двадцати процентов
13.04.2013 Суббота 16:25
Постоянно слышу в рекламе фразы типа такой: "Теперь дешевле до двадцати процентов!". Например:
Иногда мне кажется, что существует несколько русских языков. Потому что, с одной стороны, эта фраза совершенно не укладывается в нормы русского языка, известные мне. С другой стороны я слышал её миллион раз в самых разных рекламах. Как бы считать себя умным, а остальных — дураками, как правило, ложный путь. Но всё же...
Дешевле может быть "НА" или "ЧЕМ". А не "ДО". "Дешевле до двадцати процентов" — фраза, на мой взгляд, бессмысленная в русском языке.
То, что рекламщики хотят сказать, правильно звучит "теперь дешевле на величину до двадцати процентов". Или "скидка до двадцати процентов".
Судя по всему, русский рекламный слоган — калька с английской фразы "up to 20% cheaper". Но в английском эта фраза корректна. Потому что между словом "cheaper" и процентами не требуется наличие никакого связующего элемента. Можно просто сказать "20% cheaper". В то время как в русском после "дешевле" должен идти предлог "на". Который рекламщики просто выкидывают для экономии на стоимости эфирного времени.
Perpetuum mobile
13.04.2013 Суббота 15:45
А вот ещё прикольная штука на работе:
Если б не батарейка, вращающая спиральку в середине, был бы вечный двигатель.
Посылка хз кому
13.04.2013 Суббота 15:36
Заказывали на работе одну электронную штуку, и вот она пришла. Контактное лицо — хз кто.
Понравилась цитата
26.03.2013 Вторник 12:17
Сейчас по "Нашему Радио" услышал цитату. Автор — Элеонора Рузвельт, супруга президента США Рузвельта.
Великие умы обсуждают идеи. Средние умы обсуждают события. Мелкие умы обсуждают людей.В оригинале:
Great minds discuss ideas; average minds discuss events; small minds discuss people.
Грибы
26.03.2013 Вторник 12:11
Пару дней назад в одном из горшков с цветами у меня дома выросли... грибы!
Они уютно пристроились в теньке под большим листом.
Ещё пара фоток
Теперь ты только в сети...
19.03.2013 Вторник 13:32
Прочитайте вслух это строку, а потом читайте пост дальше:
"В сети обнаружено интересное видео."
Читать дальше