Навигация

Итоги года

Другие ссылки


Реклама

Счётчики


<- Предыдущие записи Следующие записи ->

Пятёрка!

17.04.2012 Вторник 01:07

Я прошел тест на знание русского языка и узнал, насколько хорошо я им владею. Вам тоже стоит попробовать!
Ответьте на вопросы и узнайте, насколько хорошо вы владеете русским языком.

Лёгкий тест. Раз я прошёл, значит лёгкий. Вопросы — из пресловутого ЕГЭ.

Кстати, о пятёрках. Помню когда я в 1985-ом году — я тогда был в пятом классе — переехал с родителями из Ленинграда в Североморск и пошёл в местную школу, то первые пару недель я получал каждый день строго по две пятёрки. По разным предметам. В одночасье оказался локальным вундеркиндом. :) Потом постепенно сравнялся с общим уровнем. А когда через четыре года вернулся в Питер, я скатился на слабые тройки и двойки. Вот так... На мой взгляд, это объясняется разницей в уровне подготовки в школах в центре цивилизации, которым является Питер, и в находящихся на краю света городках типа Североморска.

Комментариев: 6

Мы в ответе за тех, кого приручили

16.04.2012 Понедельник 23:58

Вот о чём задумался. По идее, книги, особенно детские, должны учить тому, как правильно жить — нравственности там, доброте, состраданию и прочим вещам, которые нормальному взрослому человеку кажутся само собой разумеющимися. Ну и не только книги — фильмы, мультфильмы всякие тоже. И вот вспомнилась мне одна книжка, аудиоверсию которой (на виниловой пластинке) родители ставили мне в глубоком детстве, когда я ещё не умел читать. Это был "Маленький принц" Антуана де Сент-Экзюпери. Запомнилась мне оттуда одна фраза, которая проходит красной нитью через всё произведение и, собственно, является его лейтмотивом: "Мы в ответе за тех, кого приручили".

Боже, насколько далеки эти наивные детские книжки от реальности. И насколько мир более циничен и эгоцентричен по сравнению с тем, что рассказывают нам в детстве в красивых сказках. Я имел возможность соприкоснуться с такой областью знаний как психология, включая её практический аспект — психотерапию. На самом деле, чтобы получить такой опыт, совершенно необязательно быть студентом психологического вуза или посещать психотерапевта. Достаточно просто почитать ЖЖ — там есть сообщества, в которых люди делятся своими проблемами и помогают друг другу в их решении. Ясное дело, там немало практикующих психотерапевтов.

Так вот, прочитав не один килобайт текста в этих сообществах я пришёл к выводу о том, что красной нитью в современной практической психологии проходит мысль, диаметрально противоположная фразе из произведения Экзюпери, вынесенной в заголовок поста, и, на мой взгляд, представляющая собой квинтэссенцию эгоцентризма. Заключается она в том, что главной и единственной целью человека является цель быть счастливым; а в отношении того, что мешает достижению этой цели, у человека есть моральное право вычеркнуть это препятствие из своей жизни, невзирая на то, кто кого приручил и насколько сильно. То есть, если перефразировать классика, "взрослая" мораль реальной жизни формулируется примерно так: "Мы в ответе за тех, кого приручили, но ровно до тех пор пока эта ответственность не мешает нам быть счастливыми. После этого катитесь прирученные на все четыре стороны".

Я читал рекомендации профессиональных психологов о том, как именно надо вычёркивать неугодного человека из своей жизни, человека, который ещё совсем недавно был самым любимым и самым близким, и у меня — честное слово — холодела спина. От этих слов веет какой-то нечеловеческой жестокостью, хладнокровностью. Хладнокровностью убийцы, который спланированными, продуманными, рациональными движениями лишает жизни то, что ещё недавно двигалось, было тёплым, живым... Нет, друзья, что-то здесь не то. Безусловно, человек должен думать о собственном счастье. Но во всём должна быть граница. Ставя собственное счастье превыше вообще всего очень легко превратиться в бездушного робота, хладнокровного убийцу чужих душ.

Комментариев: 24

Рубрика "Таланты рядом с нами"

16.04.2012 Понедельник 22:43


Сегодня зашёл в "Буквоед" (кто не знает — крупная сеть книжных магазинов в Питере) и купил книжку "Грамматика финского языка". Нет, финский я изучать не планирую. Дело в том, что эту книгу написала моя племянница, которой двадцать шесть лет. Решил поддержать замечательное начинание родственницы. :) Вот ведь молодёжь талантливая пошла — что б я в двадцать шесть лет книжки писал! Да хотя бы в тридцать семь! Пока остаётся тешить своё чувство собственной важности тем, что в этой книге есть небольшая толика (совсем крошечная) и моего вклада — я немного помогал автору советами по оформлению обложки.

Комментариев: 1

Реклама и Россия

16.04.2012 Понедельник 01:30

Посмотрел двойной blu-ray-диск "Природа России". Это нечто неописуемое. Снято безупречно, в идеальном качестве, причём охвачены все регионы России — от Кавказа до Заполярья, от западных границ до Дальнего Востока. Особенно порадовали уссурийские тигры. :) Смотреть всю эту красоту на большом экране — сущее удовольствие. Ощущение, что сам там побывал. Хотя самому побывать, конечно, прикольнее.

И вот стало отчего обидно. Смотрю иногда зачем-то телевизионную рекламу и замечаю, что часто красоты, запечатлённые в ней, совсем не российские. Обычно там можно узнать Америку — по традиционной жёлтой разделительной полосе на дороге, например. Или по характерным природным феноменам — Большой Каньон, Долину Монументов или Лес гигантских секвой в Калифорнии ни с чем не спутаешь. Или по характерным скайлайнам американских городов — с одного мимолётного взгляда на небесную линию узнаются Лос-Анджелес, Сан-Франциско, Лас-Вегас, Нью-Йорк, Чикаго... А вот Россия в рекламе встречается редко.

Посмотрев два этих диска я убедился, что и в России есть красота, которая ничем не уступает американским национальным паркам. И довольно обидно не видеть эту красоту хотя бы и в рекламе. И я понимаю рекламодателей — если хочется, например, снять рекламу нового автомобиля, то кроме впечатляющих пейзажей в качестве фона также совершенно необходимо иметь нормальную асфальтовую дорогу, без ям и ухабов. А в России с этим, видимо, проблемы. Особенно там, где начинаются нетронутые человеком красоты природы.

И то, что небоскрёбы в рекламе не российские — тоже обидно. Единственный на огромную страну ансамбль современных высоток — Москва-Сити, и тот недостроенный — уже набил оскомину. Его слишком мало, чтобы пихать его во все рекламные ролики.

Да и тот факт, что само это видео снято National Geographic, американской организацией, тоже говорит о многом. У нас что, нет своих специалистов, которые могли бы что-то подобное снять? Докатились, фильмы о России снимают иностранцы, сами не можем, блин.

Всё, сеанс вечернего ворчания завершён. Спасибо за внимание.

Комментариев: 3

Титаник

16.04.2012 Понедельник 00:53

Сегодня исполнилось сто лет со дня гибели RMS Titanic.

Доктор, меня все игнорируют (нет комментариев)

Копьё Судьбы

15.04.2012 Воскресенье 12:39

С праздником Пасхи всех читателей блога и всё такое. Я всегда думал, что по библейской легенде римский солдат, чтобы убедиться, что Иисус мёртв, вонзил копьё ему в сердце (с тех пор это копьё называют Копьём судьбы и считают священной христианской реликвией). Однако присмотревшись к рисункам нескольких распятий я обнаружил, что решительно все распятия изображают рану от копья на правом боку Христа. Значит, всё-таки, не в сердце. Это довольно странный способ, на мой взгляд, добивать человека, нанося рану там, где нет жизненно важных органов. Отсюда возникает вопрос — хотел ли солдат убить Иисуса или, напротив, усугубить его страдания?


Кстати, то, что копьё вонзили в сердце, — распространённое заблуждение. Вот, например, даже на весьма православном сайте "Азбука веры" так считают:

И когда римский воин пронзил сердце Иисуса Христа копьем, то из раны вылилась кровь и вода.

Доктор, меня все игнорируют (нет комментариев)

Куличи

14.04.2012 Суббота 23:58


Сфоткал сегодня в продуктовом магазине объявление. Сначала хотел подписать внизу "Фонарики приносить с собой", но потом решил просто исправить.

Комментариев: 1

Raxxla.ru

14.04.2012 Суббота 23:20

Я приобрёл домен www.raxxla.ru, так что сайт теперь доступен и по этому адресу:

raxxla.ru

Нерешённым, правда, пока остаётся вопрос работы виджетов сайта вконтакте. Они приспособлены для работы с одним доменом, и как заставить их работать с двумя доменами, непонятно. Написал в поддержку vk.com. У меня используется виджет "Мне нравится". Пока он будет работать только на raxxla.com.

Домен был занят целых пять лет с 2007-го года. И вот в прошедшую пятницу, тринадцатое освободился. Ловким движением руки я зарегистрировал освободившийся домен всего за тысячу рублей.

Комментариев: 2

Ты моя домашняя, ты моя расширенная, подлинная моя Винда!

12.04.2012 Четверг 02:11

Кстати, о переводах. Когда в жизни общества появляется какое-то заграничное чудо, то обычно естественным образом возникает простой, удобный, понятный всем перевод, который быстро становится стандартом де-факто. Но почему-то когда дело доходит до официального перевода, организации, имеющие к нему отношение, зачастую почему-то выбирают не этот, устоявшийся и устраивающий всех перевод, а какой-то совершенно корявый альтернативный вариант.

Вот конкретный пример. В России много лет, ещё со времён лихих девяностых, а то и восьмидесятых, прижилось слово "лицензионный" в применении к носителям информации с программным обеспечением, музыкой и фильмами. Это слово использовалось как антоним к слову "пиратский". Лицензионный диск — не пиратский диск. Однако фирма Microsoft придумала к слову "authentic", имеющему тот же смысл, что и "лицензионный", совершенно убогий перевод "подлинный". Можете резать меня на куски, но я никогда не соглашусь с тем, что фраза "Мы рекомендуем использовать подлинное программное обеспечение Microsoft" (которую я сегодня видел на рекламе в метро) звучит хоть чуть-чуть по-русски. Так не говорит никто! Кроме Microsoft и тех, кого они официально обязали так говорить.

А ещё столь же убого смотрится название русской версии Windows Home Premium: Windows Домашняя Расширенная! OMG. По-моему, лучше вообще не переводить, чем переводить вот так. На самом деле, в данном случае у меня самого нет вариантов адекватного перевода. Но он и не нужен. Это же название программного продукта. Названия программных продуктов никто не переводит! Кроме Microsoft, судя по всему. Почему они Home Premium перевели, а Windows — нет? Давайте тогда не Windows говорить, а Окна. И не Photoshop, а Фотомагазин!

Комментариев: 9

Кто и куда ведёт работы по ремонту капитала?

12.04.2012 Четверг 01:37


Сфоткал в питерском метро. Понравился перевод фразы "ведутся работы по капитальному ремонту путевых стен": Works on capital repair of tunnel walls are led. Очередная калька с русского (про ещё одну я писал здесь). На мой взгляд, гораздо более адекватным переводом было бы что-нибудь типа "We perform major reconstruction of the tunnel walls".

Комментариев: 2

Этимъ полукресломъ...

11.04.2012 Среда 17:32

Нашёл интересную словарную статью в словаре Lingvo. Она появляется если попытаться перевести слово "vps":

vps
LingvoUniversal (En-Ru)
сокр.
инициалы руководителя лингвистического отдела фирмы, разработавшей данный словарь (вставлена для доказательства авторских прав)


Почти как в романе "Двенадцать стульев" Ильфа и Петрова:

Мастеръ Гамбсъ этимъ полукресломъ
начинаетъ новую партiю мебели.
1865 г.
Санктъ-Петербургъ.

Доктор, меня все игнорируют (нет комментариев)
<- Предыдущие записи Следующие записи ->