Smashed potato
25.12.2006 Понедельник 07:15
Написал в одном из предыдущих постов про американца, говорящего по-русски, и вспомнилась история из собственной жизни в Америке. Заказывал я в каком-то ресторане себе блюдо, и в качестве гарнира решил заказать картофельное пюре. По-английски оно звучит "mashed potato". У меня тогда с английским было не очень, и я сказал "smashed potato". В результате можно было подумать, что я хочу не "пюре", а что-то типа "картофелины, по которой со всей дури засветили бейсбольной битой" или "картофелины, которую бросили об стену".
Тётенька-негритянка, принимавшая заказ, долго угорала на эту тему. :)