Навигация

Итоги года

Другие ссылки


Реклама

Счётчики


Ирландцы

26.11.2013 Вторник 05:36

Сегодня на работе общались "по телевизору" с коллегами в белфастовском офисе. То есть, мы в Бостоне, а они в Белфасте, Северная Ирландия. Связь была через то, что раньше назвали бы "телемост", а сейчас просто "телеконференция" — мы видим и слышим их изображение на телевизионном экране, а они соответственно видят и слышат нас.

Что ж, могу сказать, что жизнь продолжает расставлять мне "языковые барьеры". Мало того, что качество звука оставляло желать лучшего, так ещё и акцент у этих товарищей совершенно не американский, к которому я привык, а свой, ирландский. В итоге, процент понимания мной их был, скажем так, невысок. Хотя я, как ни странно, даже умудрился задать пару вполне уместных вопросов по обсуждаемой теме. Но это было понимание на каком-то подкорковом уровне, не иначе.

Вообще, про британские и иже с ними диалекты ходят легенды. В отличие от США, где можно выделить всего-то примерно три диалекта, в Великобритании их насчитываются десятки. И некоторые их них настолько далеки от классического английского, что зачастую носителей этих диалектов не в состоянии понять даже коренные англичане. Что уж говорить про недоучившегося русского программиста. Впрочем, наши конкретные ирландцы всё-таки не настолько радикальны. Я думаю, если бы пришлось с ними разговаривать вживую, их речь была бы вполне понятна.

#1 Frukt
26.11.2013 Вторник 08:42

Ага я читала что британец с первых слов понимает из какого ты района)

#2 Escaper
26.11.2013 Вторник 14:10

Даже удивительно. Ведь небольшая страна (по сравнению с США, во всяком случае). Откуда столько диалектов?.. Да ещё в век глобальной информационной связанности общества.

#3 max
27.11.2013 Среда 01:27

Как специалист по ирландцам (проведшй ажно неделю в Белфасте), авторитетно заявляю — нихрена непонятно. Когда обсуждают какую-то профессиональную фигню — еще можно догадаться из контекста, а когда о своем о женском — полная билиберда. Остается только smile and wave. :)

#4 Escaper
27.11.2013 Среда 11:45

На мой взгляд, мы являемся свидетелями разделения языка на разные родственные языки. Вот только интересно, что победит — этот процесс или информационная глобализация, которая, по идее, должна приводить к невелированию отличий в языках.

#5 Alexp
27.11.2013 Среда 13:42

Интересно, ты можешь привести пример чего-нибудь, про что можно было бы сказать, что оно в "победило"? Ну так, чтобы окончательно, везде и навсегда. ;)

#6 Escaper
01.12.2013 Воскресенье 05:52

Всё, что существует, — это то, что когда-то победило своих конкурентов в конкурентной борьбе за выживание. Например, кроманьонцы "победили" неандертальцев.

#7 Alexp
02.12.2013 Понедельник 01:36

И где теперь эти кроманьонцы?:)
Любая победа временна. Возвращаясь к теме, поясни, почему "информационная глобализация должна нивелировать отличия в языках"?

#8 Escaper
02.12.2013 Понедельник 07:43

Где кроманьонцы? Ну, как бы, их потомки сейчас разговаривают в комментах к этому посту. В этом плане их победа не временна. Они победили неандертальцев в борьбе за существование, и в итоге развились и создали человеческую цивилизацию. Да таких примеров сколько угодно можно привести. Всё, что хоть как-то развивается, иногда заходит в своём развитии в тупиковые ветви. Эти ветви "проигрывают", и про них все забывают. А другие, более удачные ветви, "выигрывают".

По поводу нивелирования отличий в языках в результате информационной глобализации. Тут надо пояснить, что я понимаю под "информационной глобализацией". Это достижения технологии, которые упрощают взаимодействие людей, находящихся на расстоянии друг от друга. Раньше была только бумажная почта. Потом появился телеграф. Потом телефон. А теперь интернет — с возможностью без лишнего геморроя быстро и с высоким качеством аудио и видео связаться с нужным человеком и обсудить любой вопрос. Это всё сильно "схлопывает мир" до небольших размеров. А ведь это схлопывание аналогично простой физической близости людей друг к другу. А там, где люди находятся рядом друг с другом, они говорят на одном языке. Разные языки появляются только там, где на пути общения людей встают какие-либо барьеры. Обычно это самые естественные барьеры — физическая удалённость. Информационная глобализация сильно снижает значимость таких барьеров. Поэтому я думаю, что в современном информатизированном обществе различия между языками должны постепенно нивелироваться.