Навигация

Итоги года

Другие ссылки


Реклама

Счётчики


The Future's Coming

05.07.2010 Понедельник 16:00


Санкт-Петербург, пересечение Типанова и Космонавтов.

#1 max
05.07.2010 Понедельник 22:28

Cute. Я бы только направо сместился, а то солнце как-то слишком уж ярко шибает. И еще мне кажется, что в таком контексте is не сокращают.

#2 Escaper
09.07.2010 Пятница 12:44

Cute.Cute-то cute, только говорят, что оно в таком (незавершённом) виде уже пару лет находится. Но проект классный. Веет современностью. Стройкорпорация "Элис" возводит.

И еще мне кажется, что в таком контексте is не сокращают.Если говорить о правильном, книжном английском, наверное, ты прав. Но в менее правильном, но, тем не менее, широко употребляемом английском, встречаются порой самые разнообразные отклонения от нормы. В конкретном случае, мне кажется, что я где-то сокращения типа этого встречал.

#3 Palex
11.07.2010 Воскресенье 13:19

> Но проект классный. Веет современностью.

Веет безысходностью. Очень символично, что Солнце уже не вписывается в пространство, съедаемое этими сооружениями.

Честное слово, хотелось бы понять, что классного можно узреть в групповом скоплении одноразмерных параллелепипедов, поставленных на одинаковом расстоянии, облицованных монотонно-одноразмерными зеркальными панелями. Т.е. даже в пропорциях нет никакой эстетики, ну, хотя бы банального золотого сечения. По моему, наслаждаться тут можно только ёмкостью общепонятных количественных характеристик (площадь, высота, объём), полностью описывающих подобные сооружения, и позволяющих так же просто сравнивать эти "произведения" с подобными на уровне цифр.

#4 Escaper
12.07.2010 Понедельник 10:49

Alexp, на эту тему можно написать трактат. :) Но мне через час выезжать на Нордкапп, так что трактат напишу позже.

#5 Escaper
02.06.2012 Суббота 22:08

И еще мне кажется, что в таком контексте is не сокращают.У Стивена Кинга только что прочитал: "My wife'll be...". По-моему, примерно того же рода сокращение, что и в заголовке поста.